Translation of "is causing" in Italian


How to use "is causing" in sentences:

There's mist there which I think is causing the twits a bit of trouble.
Parecchi colpi a vuoto, forse per l'emozione. Qualcuno è nei guai.
And whatever is causing these mutations is not from outer space.
E che ciò che sta' causando queste mutazioni... non proviene dallo spazio siderale.
I believe I know what is causing the neutrino emissions.
Credo di sapere cosa causa le emissioni di neutrini.
This is causing problems for everybody.
Questo sta causando problemi a tutti.
That lady is causing all kinds of hell.
La bella signorina fa il diavolo a quattro.
Muad'dib's decision to accept a Guild ambassador... is causing much unrest on Arrakis.
La decisione di Muad'dib di accettare un ambasciatore della Gilda... provoca molto scontento su Arrakis.
What do you think is causing it?
Secondo voi qual e' la causa?
The clot is causing hallucinations and messing with her emotions.
Il coagulo causa le allucinazioni e confonde le emozioni.
Well, there's an outside shot that something other than the SMA is causing your eating problems.
Beh, c'e' l'estrema possibilita' che non sia l'atrofia ma qualcos'altro a causarle i suoi problemi alimentari.
Someone or something is causing this.
Qualcuno o qualcosa ha fatto scattare l'allarme.
It looks like the bacteria is causing these cells to produce a hormone that interferes with the brain's ability to access episodic memory.
Sembra che il batterio stia facendo produrre a queste cellule un ormone... che interferisce con la capacita' del cervello di accedere alla memoria episodica.
This is the bacteria that is causing our disease?
Questo e' il batterio che sta causando la malattia?
I know how important it is to you, and I know how much pain this is causing you.
So quanto è importante per te e so quanta sofferenza ti procura.
The heat in the trunk is causing the skin to liquefy.
Il calore nel bagagliaio fa liquefare la pelle.
Now, this nobody of yours is causing me a big problem.
La nullità, come la chiami tu, mi sta creando un bel problema.
And what do you think is causing that?
E da cosa crede sia provocato?
You're operating out of fear, which is causing certain people to make bad decisions.
Vi state muovendo mosse dalla paura, e così si rischia che qualcuno prenda delle pessime decisioni.
Chloe Decker is causing your vulnerability.
Chloe Decker e' la causa della tua vulnerabilita'.
We know a new Mutt is causing this.
E' colpa di un nuovo Bastardo.
I would very much like to know the name of the man who is causing me so much trouble.
Vorrei proprio sapere chi è l'uomo che mi sta creando tutti questi problemi.
Your marriage is causing her pain?
Il vostro matrimonio le causa dolore?
Distribution of Madame Gao's product has been affected, which in turn is causing delays in other ventures.
La distribuzione del prodotto di Madame Gao e' stata colpita, il che, a sua volta, causa ritardi in altre faccende.
The resulting instability is causing an exothermic reaction.
L'instabilita' che ne risulta sta provocando una reazione esotermica.
An old friend is causing trouble, and the grand coven asked me to take care of her.
Una vecchia amica sta creando problemi e la Congrega Suprema mi ha chiesto di occuparmene.
Let's just say, for a second-- for a second-- that you're right and this chemical is causing the aberrant behavior.
Ipotizziamo per un solo secondo... solo per un secondo... che tu abbia ragione e che questa sostanza chimica sia la causa del comportamento aberrante.
One amethyst died this morning and a second one is losing power, which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up.
Un'ametista si è esaurita stamattina... e la seconda sta perdendo potenza, causando il prosciugamento del liquido amniotico nella grotta.
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.
Da un punto di vista neurobiologico, Leonard, il tuo essere solo potrebbe essere attribuibile al tuo stato psicologico che sta causando un vero e proprio fetore di disperazione, veicolato da feromoni.
Someone is causing these accidents on purpose.
Qualcuno sta causando questi incidenti di proposito.
Her impairment is causing a block.
Il tuo problema crea un blocco.
Others are only shown a notification that you are using a device that is causing poor audio quality.
Gli altri partecipanti visualizzano soltanto una notifica che indica che gli utenti finali usano un dispositivo che provoca scarsa qualità audio.
And after just a few days, it becomes clear that whatever is causing this illness, marmite is the cure.
E dopo pochi giorni appare chiaro che qualunque cosa causi questa malattia, la marmite è la cura.
As it turns out, there is a strong relationship between mind-wandering now and being unhappy a short time later, consistent with the idea that mind-wandering is causing people to be unhappy.
Come emerge, c'è una forte relazione tra il vagare con la mente ora ed essere infelici poco tempo dopo, coerente con l'idea che il pensiero errante causa l'infelicità delle persone.
But fossil fuels, carbon -- coal and gas -- are by no means the only thing that is causing climate change.
Ma i combustibili fossili, carbonio, carbone e gas non sono la sola cosa che sta causando il cambiamento climatico.
Clearly, we have never understood what is causing desertification, which has destroyed many civilizations and now threatens us globally.
Non abbiamo mai capito cosa stia causando la desertificazione, che ha distrutto tante civiltà e ora ci minaccia a livello globale.
What we are doing globally is causing climate change as much as, I believe, fossil fuels, and maybe more than fossil fuels.
Quello che facciamo a livello globale sta causando i cambiamenti climatici credo, almeno quanto i combustibili fossili, e forse più dei combustibili fossili.
But worse than that, it is causing hunger, poverty, violence, social breakdown and war, and as I am talking to you, millions of men, women and children are suffering and dying.
Ma peggio ancora, sta causando fame, povertà, violenza, tensioni sociali e guerre, e mentre vi sto parlando, milioni di uomini, donne e bambini soffrono e muoiono.
It's the interchange of ideas, the meeting and mating of ideas between them, that is causing technological progress, incrementally, bit by bit.
E' lo scambio di idee l'incontro e l'accoppiamento di idee tra di loro che sta causando il progresso tecnologico in modo incrementale, un pezzo alla volta.
2.3205161094666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?